姜欣
个人信息Personal Information
教授
硕士生导师
性别:女
毕业院校:大连理工大学
学位:博士
所在单位:外国语学院
电子邮箱:jxin@dlut.edu.cn
扫描关注
- [81]姜怡.原语文化意识与目标语载体的交融整合,北京航空航天大学学报(社会科学版),2009,22(2):64-67
- [82]姜怡, 姜欣, 林萌.原语文化意识与目标语载体的交融整合[J],北京航空航天大学学报(社会科学版),2009,22(2):64-67
- [83]Jiang Yi, Jiang Xin, Wang Dapeng.Multilayer Anchor Alignment in AC-E Parallel Corpora of Chinese Tea Classics[A],2009,2:498-501
- [84]Xin, Jiang, Yi.Rhetorical Signs as Clues for Improving the Accuracy of MT - A Case Study from Classical Chines...[A],2009,2:521-525
- [85]姜欣, 杨德宏.《续茶经》翻译中的互文关照[J],辽宁师范大学学报(社会科学版),2009,32(3):92-95
- [86]姜欣, 姜怡.高低语境文化错层在典籍英译中的显现及处理策略[J],外语与外语教学,2009,242(5):39-42
- [87]姜欣, 姜怡.Rhetorical Signs as Clues for Improving the Accuracy of MT[A],2009,521-525
- [88]姜怡, 姜欣.茶典籍中互文异质文体的嵌入及其翻译的风格对应[A],2009
- [89]姜怡, 姜欣.源文化意识与目标语载体在多元文化中的整合[J],《北京航空航天大学学报》(社科版),2009,22(2):64-68
- [90]姜欣, 吴琴.论典籍《茶经》、《续茶经》中色彩用语的翻译策略(英文)[J],语文学刊,2008,23:93-95+99
- [91]姜欣, 姜怡, 林萌.茶典籍译文中异域特色的保留与文化增殖[J],北京航空航天大学学报(社会科学版),2008,21(3):59-62
- [92]姜欣, 姜怡, 林萌.民族特有"丝"语英译中语境信息的多维补偿[J],大连理工大学学报(社会科学版),2008,29(3):76-80
- [93]姜欣, 姜怡, 林萌.撷摄典籍茶诗的文化之魂——茶诗英译的探索[J],韩山师范学院学报,2008,29(4):66-70
- [94]袁媛, 姜欣, 姜怡.从符号学角度看茶名的英译[J],湖南医科大学学报(社会科学版),2008,10(4):237-240
- [95]林萌, 姜怡, 姜欣.本族文化交际能力:大学外语教学中多元文化的缺失[J],黑龙江史志,2008,8:82,84,86
- [96]姜欣.浅谈《茶经》、《续茶经》中色彩用语的翻译策略[A],2008
- [97]姜欣.跨文化交际视角下文化负载词的英译[A],2008
- [98]姜欣.社会符号学视角下典籍书名的英译策略[A],2008
- [99]姜欣.本科初期英语学习者的“母语语音迁移”现象及处理策略[J],《大连理工大学学报》(社会科学版专刊),2008,7:34-37
- [100]姜欣.颉摄典籍茶诗的文化之魂 -- 茶诗英译的探索[J],《韩山师范学院学报》,2008,4:39-43