• 更多栏目

    刘艾云

    • 教授       硕士生导师
    • 性别:女
    • 毕业院校:澳大利亚新南威尔士大学
    • 学位:硕士
    • 所在单位:外国语学院
    • 电子邮箱:T1988011040@dlut.edu.cn

    访问量:

    开通时间:..

    最后更新时间:..

    汉英口译中汉语主述题与英语主谓结构的转换

    点击次数:

    论文类型:期刊论文

    发表时间:2011-10-25

    发表刊物:四川教育学院学报

    卷号:27

    期号:10

    页面范围:96-99

    ISSN号:1000-5757

    关键字:汉英口译;主述结构;主谓结构;转换

    摘要:英汉两种语言属于完全不同的语言体系.英语突显主语,而汉语则注重主题.汉语的句、段、篇章多是主题推进模式,汉译英口译中往往具体体现在如何把汉语中的主题模式转换成英语中的主谓结构模式.讨论利用语言学家F.Danes提出的四种主述推进模式来实现汉英口译“信、达、捷”.