location: Current position: Home >> Scientific Research >> Paper Publications

从目的论视角对译者主体性的考察——以村上春树作品『ダンス·ダンス·ダンス』第23章译文为例

Hits:

Indexed by:期刊论文

Date of Publication:2013-01-01

Journal:北方文学(下旬刊)

Issue:4

Page Number:109-110

ISSN No.:0476-031X

Key Words:译者主体性;目的论;目的性;连贯性;忠实性

Abstract:在翻译学界有关译者主体性的研究不占少数,对译文的分析方法也是因人而异.本稿在考察译者主体性时,主要参考藤涛文子(2007)提出的以翻译目的论理论为基础的译文分析方法,即首先确定译文的翻译目的,再从目的性、连贯性和忠实性对译文进行分析.通过译文分析,可以推测在翻译过程中译者除了受到自身主观意识的影响以外也受到所处社会环境等客观因素的影响.这种从主观和客观两方面对译者在翻译活动中所起作用的考察,也是对译者主体性的考察.

Pre One:オノマトペの意味用法に見る共感覚比喩について―サッパリを中心に-

Next One:不一致応答における同調性について