Yuan TAO
Personal Homepage
Paper Publications
The translation of allusions in the light of adaptation theory-a case study of Birch's english version of The Peony Pavilion
Hits:

Indexed by:期刊论文

Date of Publication:2013-01-01

Journal:Theory and Practice in Language Studies

Included Journals:Scopus

Volume:3

Issue:7

Page Number:1176-1180

ISSN No.:17992591

Abstract:The allusion is an implied or indirect reference to a person, event, or thing or to a part of another text. In The Peony Pavilion, Tang Xianzu adopts 323 allusions from the ancient quotations, historical records, scientific works etc, which makes the play precise and vivid with cultural and historical connotation. Proposed by Jef Verschueren, the Adaptation Theory stresses the properties of variability, negotiability and adaptability in language. The translator's initiative is greatly underlined in Cyril Birch's English version of The Peony Pavilion in view of the adaptation theory. The translator has to adopt linguistic, structural and cultural adaptability to achieve satisfactory communication effects. ? 2011 ACADEMY PUBLISHER Manufactured in Finland.

Personal information

Associate Professor
Supervisor of Master's Candidates

Gender:Female

Alma Mater:The Hong Kong Polytechnic University

Degree:Doctoral Degree

School/Department:Dalian University of Technology

Business Address:海晏楼405

Click:

Open time:..

The Last Update Time:..


Address: No.2 Linggong Road, Ganjingzi District, Dalian City, Liaoning Province, P.R.C., 116024

MOBILE Version