扫描手机二维码

欢迎您的访问
您是第 位访客

开通时间:..

最后更新时间:..

  • 陶源 ( 副教授 )

    的个人主页 http://faculty.dlut.edu.cn/2005011029/zh_CN/index.htm

  •   副教授   硕士生导师
论文成果 当前位置: 中文主页 >> 科学研究 >> 论文成果
亚瑟·韦利译作《猴》中对孙悟空形象的重塑

点击次数:
论文类型:期刊论文
发表时间:2017-03-28
发表刊物:海外英语(上)
期号:2
页面范围:119-121
ISSN号:1009-5039
关键字:西游记;操纵理论;重塑
摘要:亚瑟·韦利(Arthur Waley)是二十世纪英国最重要的汉学家之一,他的翻译为中国文学作品外传作出了巨大的贡献.韦利一生中只翻译过一部长篇中国小说,即《西游记》,译作名为《猴》(Monkey).该文以操纵理论为理论基础,以韦利的译作《猴》为研究对象,分析孙悟空这个人物在翻译过程中如何被重新塑造.

 

辽ICP备05001357号 地址:中国·辽宁省大连市甘井子区凌工路2号 邮编:116024
版权所有:大连理工大学