location: Current position: Home >> Scientific Research >> Paper Publications

日剧片名中文翻译策略及其创造性

Hits:

Indexed by:期刊论文

Date of Publication:2011-03-30

Journal:沈阳师范大学学报(社会科学版)

Volume:35

Issue:2

Page Number:162-163

ISSN No.:1674-5450

Key Words:日本影视片名;汉语对译;翻译方法;创造性

Abstract:对在中国大陆及港台地区电视台公映过的日本电视剧、动画片的日文片名及其中文对译片名进行分类统计分析,具有极其重要的现实意义.在调查中,"创造"的翻译方法应用最多,翻译中的多样性及创造性主要表现在:一是根据剧情进行创造性翻译;二是结合主人公的名字进行创造性翻译;三是根据目标观众的喜好进行创造性翻译.

Pre One:日剧剧名的汉译倾向及其原因分析

Next One:日本語を専攻する大学生の社会実践参加の実態調査