Hits:
Indexed by:期刊论文
Date of Publication:2011-08-15
Journal:长治学院学报
Volume:28
Issue:4
Page Number:55-58
ISSN No.:1673-2014
Key Words:日剧剧名;汉译倾向;翻译方法
Abstract:在中国拥有一定受众群体的日剧,自上世纪80年代以来不断引进到中国,在引进过程中日剧剧名的翻译也就逐渐成为了一个值得关注的问题。文章从刘宓庆的翻译理论入手,探讨到目前为止引进到中国的日剧在剧名的翻译上呈现了怎样的汉译倾向及其出现该倾向的原因,从而总结出日剧剧名翻译时常见的汉译倾向特征和翻译方法。