
副教授 硕士生导师
性别:男
毕业院校:日本东北大学文学研究科
学位:博士
所在单位:外国语学院
学科:日语语言文学
语言学及应用语言学
联系方式:
QQ :
开通时间: ..
最后更新时间:..
点击次数:
发布时间:2019-11-04
论文类型:期刊论文
发表时间:2019-05-25
发表刊物:现代语文
期号:5
页面范围:132-136
ISSN号:1008-8024
关键字:ナラ派生形式;汉译倾向;函数检验
摘要:从65部日本文学作品中选取829个ナラ派生形式句式例句,并根据与表示假定的副词モシ的共现与否进行分类,采用函数检验的方法,考察了ナラ派生形式的汉译倾向.结果显示:第一,Ⅰ.ノナラ与"既然(的话),(就)"、"既然,那么(就)"之间的双向关联度很高,并且译成"如果……的话,那么(就)"和"如果说……(的话),(那/就)"的句式极有可能是Ⅰ.ノナラ句式.第二,Ⅲ.ナラバ与无标句式之间的双向关联度很高,与"就"之间也体现了一定的相关度.第三,译成"一旦,就"的句式极有可能是Ⅴ.タナラ句式.第四,Ⅱ.モシ-ノナラ、Ⅳ.モシ-ナラバ、Ⅵ.モシ-タナラ三种句式的汉译类型中,经常出现"如果".因此,ナラ派生形式句式中的副词モシ与"如果"有较强的相关性.