NfHzdmgfr9rObPsmBjxXTQrAvqn8eIKf8QP5S1glGTsnEtl7v6i912c1Hce1
Current position: Home >> Scientific Research >> Paper Publications

《茶经》的美学价值及其在翻译中的美学重构

Release Time:2019-03-11  Hits:

Indexed by: Journal Article

Date of Publication: 2014-07-15

Journal: 外语教育研究

Issue: 03

Page Number: 51-55

ISSN: 2095-722X

Key Words: 《茶经》;翻译;审美价值;形式重构

Abstract: 典籍《茶经》是我国首部茶学专著,亦有极高的美学价值。本文以《茶经》及其英译本为案例,从美学角度出发,探究在原文本中体现于语音、文字、词语和句段层面的美学价值及其在译文本中的美学形式重构,展现译者在翻译过程中如何尽量实现各层次跨语际的审美价值,以利于目标语读者对《茶经》中的美学思想有更深刻的体会和领悟。

Prev One:模因论视域下的跨语际构词理据——以茶道“Teaism”为例

Next One:引领中华茶文化互文传承与传播的典籍《茶经》