刘艾云

Professor   Supervisor of Master's Candidates

Gender:Female

Alma Mater:澳大利亚新南威尔士大学

Degree:Master's Degree

School/Department:外国语学院

E-Mail:T1988011040@dlut.edu.cn


Paper Publications

顺译难句类型分析及应对策略

Hits:

Indexed by:期刊论文

Date of Publication:2010-10-15

Journal:大连海事大学学报(社会科学版)

Volume:09

Issue:5

Page Number:112-115

ISSN No.:1671-7031

Key Words:英汉同声传译;顺译;对比语言学;句法对比

Abstract:顺译是同声传译的基本原则.从对比语言学的角度对英汉同声传译进行句子层面的分析,把英汉语顺序具有显著差异、给顺译带来困难的句子定义为"顺译难句".从定语、状语、被动语态、"it"结构4个方面举例分析同传译员"顺译难句"的应对策略.

Pre One:注意与交替口译辩证关系的实证研究

Next One:科技人才口译能力培养模式研究

Profile

1979年 齐齐哈尔师范学院外语系英语专业毕业 学士学位
1983年 牡丹江师范学院外语系英语教师
1988年 浙江师范大学外国语学院英语教师
1997年 大连理工大学外语系英语教师
1998年 澳大利亚悉尼大学教育系访问学者
1999年 澳大利亚新南威尔士大学教育系访问学者
2000年 澳大利亚新南威尔士大学教育系教育系专业毕业 硕士学位
2001年 澳大利亚新南威尔士大学语言学应用语言学专业毕业 硕士学位
2002年至今 大连理工大学外国语学院英语教师