副教授 硕士生导师
性别: 男
毕业院校: 日本东北大学文学研究科
学位: 博士
所在单位: 外国语学院
学科: 日语语言文学. 语言学及应用语言学
联系方式: li-guanghe@foxmail.com
QQ : 1054900573@qq.com
开通时间: ..
最后更新时间: ..
点击次数:
论文类型: 期刊论文
发表时间: 2015-10-05
发表刊物: 科技视界
期号: 28
页面范围: 57-57,90
ISSN号: 2095-2457
关键字: カラコソ;语料库;对译;中日对照;必然性判断;行为要求
摘要: 本文以表示原因、理由的“カラコソ”复句为研究对象,将其用法分为“必然性判断”“行为要求”两类并借助《中日对译语料库》考察了其汉译倾向。经考察发现,表示“必然性判断”时的汉译形式主要为“正因如此,才”的形式,表示“行为要求”时的汉译形式呈现多样化,无倾向性的特点。此外,从句末的情态助动词类型来看,表示“必然性判断”的主要为“のだ”的形式。而表示“行为要求”的则呈现无倾向性的特点。