刘鑫

个人信息Personal Information

副教授

硕士生导师

主要任职:无

其他任职:MTI中心主任

性别:女

毕业院校:澳大利亚新南威尔士大学

学位:博士

所在单位:外国语学院

学科:外国语言学及应用语言学

办公地点:海晏楼606

联系方式:liuxin@dlut.edu.cn

电子邮箱:liuxin@dlut.edu.cn

扫描关注

论文成果

当前位置: Xin (Lucy) Liu >> 科学研究 >> 论文成果

See you in court: how do Australian institutions train legal interpreters?

点击次数:

论文类型:期刊论文

发表时间:2019-10-02

发表刊物:INTERPRETER AND TRANSLATOR TRAINER

收录刊物:A&HCI、SSCI

卷号:13

期号:4

页面范围:361-389

ISSN号:1750-399X

关键字:Legal; court interpreting; interpreter training; education; higher education institutions; vocational education training; curricula

摘要:Legal and court interpreters require advanced professional skills to perform their demanding tasks. How well does Australia prepare interpreters to fulfil the linguistic needs of its numerous communities, including 'established' migrant, indigenous, 'new and emerging' and deaf, in a variety of legal settings? Based on the online data and interviews with educators, this study provides an overview of formal legal interpreter training offered by two types of educational institutions, academic and vocational. The survey of the existing courses, curricula, aims and outcomes, content and settings, teaching methods and assessment, identifies the characteristics of these two approaches, considers advantages and disadvantages of each system, and questions their effectiveness for preparing competent graduates for legal settings. Relying on the educators' opinions, we consider what roadblocks Australian educational institutions encounter in meeting the requirements of the legal system and satisfying the needs of communities where qualified legal interpreters are particularly lacking.