![]() |
个人信息Personal Information
教授
硕士生导师
任职 : 教育部大学外语教指委委员
性别:女
毕业院校:大连理工大学
学位:博士
所在单位:外国语学院
学科:外国语言学及应用语言学
办公地点:外国语学院309房间
联系方式:0411-84708196
电子邮箱:xiuyingli@dlut.edu.cn
扫描关注
20世纪中后期美国对外文化战略与《史记》的两次英译
点击次数:
论文类型:期刊论文
发表时间:2007-03-30
发表刊物:大连海事大学学报(社会科学版)
卷号:6
期号:1
页面范围:125-129
ISSN号:1671-7031
关键字:美国;对外文化战略;《史记》
摘要:通过研究一个国家不同时期不同译者对同一部作品的不同翻译策略,探讨其背后对外文化战略因素所发挥的作用,可透视原语文化在译入语文化中地位的消长过程.20世纪中后期美国对外文化战略,尤其是对华战略经历了一个重要的调整过程,与此同时,《史记》在美国也出现了两种不同的译介方式,这些差异反映了美国对待中国文化态度的变迁.