的个人主页 http://faculty.dlut.edu.cn/2005011029/zh_CN/index.htm
点击次数:
论文类型:期刊论文
发表时间:2013-01-01
发表刊物:Theory and Practice in Language Studies
收录刊物:Scopus
卷号:3
期号:7
页面范围:1176-1180
ISSN号:17992591
摘要:The allusion is an implied or indirect reference to a person, event, or thing or to a part of another text. In The Peony Pavilion, Tang Xianzu adopts 323 allusions from the ancient quotations, historical records, scientific works etc, which makes the play precise and vivid with cultural and historical connotation. Proposed by Jef Verschueren, the Adaptation Theory stresses the properties of variability, negotiability and adaptability in language. The translator's initiative is greatly underlined in Cyril Birch's English version of The Peony Pavilion in view of the adaptation theory. The translator has to adopt linguistic, structural and cultural adaptability to achieve satisfactory communication effects. ? 2011 ACADEMY PUBLISHER Manufactured in Finland.